jueves, 14 de julio de 2011

Palabras con olor a azahar, albero e incienso

Hace dos semanas se informó en este blog de la presentación del libro La sombra de La Giralda (Editorial Jirones de Azul), de Rafael Peralta Revuelta (Sevilla, 1977).  Pues bien, unos días más tarde, el autor de este libro, un canto de amor a su ciudad, Sevilla, contestó amablemente en un bar frente a la Torre del Oro, a unas preguntas para este blog.

Rafael Peralta Revuelta con su libro La sombra de La Giralda

Pregunta: A la hora de concebir un libro dedicado a una ciudad ¿tiene mucho que ver lo que le han inculcado sus padres desde pequeño o también influyen las vivencias propias en la ciudad para componer los poemas y artículos que encontramos en el libro?

Rafael Peralta Revuelta: Pues, por un lado, el componente familiar es muy importante, ya que  tres de mis abuelos eran sevillanos. Concretamente, mi abuela paterna, de La Puebla del Río, mi abuela materna, a la que dedico el libro, de la calle Parra ,  de La Macarena, bautizada en San Gil, y el padre de mi padre, de la calle Murillo, en la Magdalena y mi otro abuelo era gaditano, con lo cual tengo una raíz sevillana muy fuerte. Eso por un lado y , por otro, en el colegio donde estudié, Los Maristas de San Fernando, un profesor, José Luis Alvarez Faraco, me acercó el amor por las tradiciones de Sevilla, como la Semana Santa, los monumentos etc. Luego yo desde pequeño me he leído libros sobre Sevilla, como  el de las leyendas de José María de Mena, algunos artículos de Antonio Burgos me los sé casi de memoria, y me he preocupado mucho no quedándome sólo en Sevilla porque pienso que hay que tener una visión más amplia, pero la ciudad sí es cierto que siempre me ha llamado mucho la atención y el motivo del libro es porque cuando sale el periódico La Razón el director me invita a tener una columna semanal en la sección de Sevilla y me tuve que especializar sobre temas de la ciudad y entonces le escribía o artículos de actualidad o artículos más líricos...

P: En el libro, aparte de poesía, hay romances en donde las frases riman pero están escritas en prosa ¿ por qué se decide este estilo?

R.P.R.: Cuando quedo con la editora, Rosa García Perea, yo le muestro lo que he escrito: tanto artículos como poemas. Estos artículos en forma de romance es cierto que podían haberse escrito en forma de versos octosílabos uno debajo del otro, pero en su día salieron publicados así, en forma de artículo literario y he querido respetar la forma en que vieron la luz.

P: Luego en los artículos en prosa se nota lo que se denomina prosa poética ¿es también una elección personal a la hora de redactar esos artículos?

R.P.R.: Sí porque pienso que era muy complementario el verso con una prosa poética o lírica,  entonces algunos están redactados de esta forma y otro recurso que también hago es comenzar, como introducción, con una prosa lírica y rematarlo después con el verso.

P: ¿Tiene poetas, españoles o extranjeros, como punto de referencia?

R.P.R.: Me he fijado mucho en los clásicos, de nuestra literatura como Calderón De La Barca, Lope De Vega, Bécquer...o extranjeros como Pessoa. Después me siento muy identificado con los escritores de aquí del Sur de la Baja Andalucía. Desde joven admiraba a Fernando Villalón, no sólo por el poeta en sí, sino por el personaje y después otros como Manuel Machado y actualmente me gustan mucho Fernando Ortiz, Aquilino Duque, el poeta de Arcos de la Frontera, Antonio Murciano. Luego hay otros poetas más jóvenes que  tienen un estilo más actual pero que también cultivan el verso tradicional como Víctor Jiménez y Enrique Barrero, que son amigos personales míos y, en el tema de los artículos, para mí Antonio Burgos es un gran maestro, José María Pemán era un gran articulista. Yo creo que hay que tener una base, que hay que respetar, en el tema de la poesía, lo que hemos  heredado de los clásicos como los romances, las soleares, las seguidillas, los sonetos o el verso libre. Creo que es muy importante mantener esa base y en este libro concretamente contiene una poesía y una prosa lírica más costumbrista y más popular sin perder su gracia o su profundidad. Se puede ser tradicional pero no perder la actualidad como el Romance del gazpacho. Esa es la línea que quería seguir.

P: En el libro dedica artículos a la Duquesa de Alba y Doña María De Las Mercedes, ¿se eligieron estos dos personajes por algún motivo especial?

R.P.R.: A lo largo del tiempo que llevo escribiendo dediqué artículos a más personajes pero, en la primera parte del libro, la de Sevilla, quise hacer retratos de sus personajes y pensé que qué personajes más ilustres y que despertasen más cariño que Doña María De Las Mercedes, madre de Su Majestad el Rey y la Duquesa de Alba, con la que además me une un trato bastante cercano, tanto por su relación con mi familia como por su asistencia a actos culturales míos, por lo que le tengo un especial cariño y pensé que, de  todos los personajes que tenía, eran los dos que más ilusión me hacía que estuviesen en el libro.

P: Por su familia, el mundo del toro es el tema más cercano a usted y, aparte de los textos dedicados a su padre y su tío, (los rejoneadores Rafael y Angel Peralta respectivamente), al que más páginas dedica es a Belmonte ¿Hay alguna razón especial? 

R.P.R.: Fue un artículo especial que escribí a doble página, un doble artículo: uno dedicado a lo que Belmonte aporta a la tauromaquia, que lo titulo el Carlos V del toreo y otro en el que narro aspectos  de su último día de vida, algunos de los cuales los supe gracias a miembros de su familia, que, incluso, me facilitaron fotografías.

P: Cuando habla de Curro Romero se percibe que hay un vínculo de afecto ¿no?

R.P.R.: Totalmente, le tengo un afecto casi familiar, es compañero de mi padre desde hace muchos años y después lo he podido tratar de una forma muy cercana, ha  asistido a actos culturales míos desde el principio, lo cual me halaga mucho porque es alguien que desde pequeño le tenía mucha admiración, he podido verlo torear en sus últimos años en La Maestranza y para mí fue muy especial que me acompañara el día de la presentación del libro.

P: ¿Usted cree que el toreo, por todo lo que le rodea, inspira poesía?

R.P.R.: Sí, Lorca decía que era la fiesta más culta del mundo y creo que tiene tanto una musicalidad como una armonía de colores, después el juego de la vida con la muerte, que queda impreso en la gente hace que sea muy atractiva a nivel intelectual y de hecho siempre la tauromaquia se ha tratado en todas las artes de un modo bastante significativo.


P: En el libro hay temas muy significativos como el poema a Antonio Puerta...

R.P.R.: Creo que es de los poemas más sentidos del libro y también le da una variedad al mismo, ya que no sólo incluye temas tradicionales sino otros como la gastronomía y en este caso el deporte, lo que le da un matiz más amplio. Otro  poema muy significativo es el escrito en recuerdo del costalero Juan Carlos Montes que lo leí en mi pregón universitario de la Semana Santa, porque, además yo estaba allí esa noche en el Postigo cuando ocurrió. 

P: ¿Tiene pensado escribir novela en el futuro?

R.P.R.: Es un tema que me hace ilusión pero no me lo he planteado al cien por cien. Durante un tiempo estuve pensando escribir la biografía de un torero pero fueron saliendo otros proyectos y, además tengo un trabajo diario y escribo semanalmente en el diario La Razón, participo en algunas antologías poéticas etc... Todo se verá, quizá más adelante.

La entrevista finalizó con las siguientes palabras del escritor sevillano:   

"No me gustaría despedirme sin dar las gracias al Rinconcillo de Reche por el interés mostrado hacia esta obra y mi enhorabuena por toda la labor que hace para fomentar los valores de nuestra cultura."

No hay comentarios:

Publicar un comentario